València

divendres, 20 de març del 2009

I més contra la guerra, les guerres....



" Only the dead have seen the end of war." Plato." (Només els morts veuen la fi de la guerra).

" A great war leaves the country with three armies - an army of cripples, an army of mourners, and an army of thieves." German Proverb. (Una gran guerra deixa un país amb tres exèrcits - un exèrcit d'esguerrats, un exèrcit de planyívols, i un exèrcit de lladres).

" Anyone who has ever looked into the glazed eyes of a soldier dying on the battlefield will think hard before starting a war." Otto Von Bismark. (Qualsevol que haja vist mai els ulls vidriosos d'un soldat moribund al camp de batalla s'ho pensarà molt més abans de començar una guerra).

" In war, truth is the first casualty." Aeschylus. (En la guerra, la veritat és la primera víctima).

dijous, 19 de març del 2009

"La por". Des de les trinxeres.



Cada vegada m'interessa mes el pacifisme com a actitud vital. Diumenge passat, 15 de març, llig, al suplement de Lectura de El País , alguns extractes del llibre que s'ha editat, ara, en espanyol escrit per Gabriel Chevallier, amb el títol de El miedo. En ell, Chevalier, combatent de la Gran Guerra, plasma les seues vivències en un relat impactant considerat un al·legat antibel·licista. L'edita Acantilado.

Els extractes que recull el diari són molt interessants, però escric, ací, només unes quantes línies que em semblen mot reveladores:

" ...
Los hombres son imbéciles e ignorantes. De ahí les viene su miseria. En lugar de reflexionar, se creen lo que les cuentan, lo que les enseñan. Eligen jefes y amos sin juzgarlos, con un gusto funesto por la esclavitud. Los hombres son unos mansos corderos. Es lo que hace posible los ejércitos y la guerra. Mueren víctimas de su estúpida docilidad.

Cuando se ha visto la guerra como yo la acabo de ver, uno se pregunta: "¿Cómo se puede aceptar una cosa sí? ¿Qué tratado de fronteras, qué honor nacional puede legitirmar semejante cosa? ¿Cómo se puede maquillar de ideal lo que es simple bandidaje, y obligar a admitirlo?

...

En una semana, veinte millones de hombres civilizados, ocupados en vivir, en amar, en ganar dinero, en labrarse un futuro, han recibido la consigna de interrumpirlo todo para ir a matar otros hombres. Y esos veinte millones de individuos han aceptado esta consigna porque se los había convencido de que tal era su deber.

Veinte millones, todos de buena fe, todos de acuerdo con Dios y con su príncipe... Veinte millones de imbéciles...

Ya a los diecinueve años no pensaba que hubiera la menor grandeza en hundirle un arma en la tripa a un hombre, en alegrame de su muerte.

...

Y millones de hombres, por haber creído lo que enseñan los emperadores, los legisladores y los obispos en sus códigos, manuales y catecismos, los historiadores en sus historias, los ministros en la tribuna, los profesores en sus colegios y la gente de bienen sus salones, millones de hombres forman rebaños sin cuento que unos pastores con galones conducen al matadero, al son de la música.

En unos pocos días, la civilización es aniquilada. En unos pocos días, los jefes han fracasado. Pues su papel, el único importante, era justamente evitar eso.

Si no sabíamos adónde íbamos, ellos, al menos, hubieran tenido que saber adónde conducían a sus naciones. Un hombre tiene derecho a comportarse como un idiota en su propia manera de actuar, pero no respecto a la de los demás".

El miedo, Gabriel Chevallier. Ed. Acantilado.

dimarts, 17 de març del 2009

Perles.



Menys és més. Contar no és molt difícil, contar bé, un poc més i contar millor, prou. No calen massa paraules per a dir allò essencial, ni massa colors, ni massa notes musicals, ni...

" Si guanyes el dia, guanyes la vida " E. Dickinson.

" We are such stuff as dreams are made of ". ("Estem fets de la mateixa matèria dels somnis "). Shakespeare.

" La crueltat és la força dels covards ", Proverbi àrab.

dijous, 12 de març del 2009

Sèrie Obrers (2).




Són, també, fotos del 2003 del mateix edifici que el primer post d'aquesta sèrie.

dimecres, 11 de març del 2009

Donna Donna.

Allà pels setanta, era jo a l'Institut i la profe d'anglès ens duia, de tant en tant, al laboratori d'idiomes. Ens posava algunes cançons. Així vaig descobrir la Joan Baez i aquesta hermosa cancó, la de la vedella i l'oroneta...; un cant a la llibertat. Bé, és una exhortació a ser lliures i no deixar-nos portar pel ramat. A lluitar per aqueixa llibertat. La importància de ser un qui és malgrat ser diferent de la resta, a lluitar per ser oronetes i no vedelles. També parlava d'això en Brassens a La Mauvaise Réputation.

La Joan també ens canta el We Shall Overcome, perquè hem de véncer i el món siga millor.



...
But whoever treasures freedom,
like the swallow has learned to fly.





...
We shall live in peace,
We shall live in peace,
We shall live in peace, some day.

Oh, deep in my heart,

We shall all be free,
We shall all be free,
We shall all be free, some day.

Oh, deep in my heart,

We are not afraid,
We are not afraid,
We are not afraid, TODAY

...

diumenge, 8 de març del 2009

Billie Holiday.

La Billie Holiday m'agrada molt. Pose aquest post que tenia del bloc en anglès. Com que, ara, tothom sap un poc d'anglès... kein problem :-)!



She is in my list. This woman is one of my favourite singers. What a lovely wrecked voice and song!

Two years before her death, in late 1957, she had one final burst of glory, when she sang "Fine and Mellow" (composed in 1939) on The Sound of Jazz telecast while joined by tenor saxophonist Lester Young (who stole the show with an emotional chorus) and other members of all-star band seen here: Ben Webster, Coleman Hawkins, Gerry Mulligan, Roy Eldridge, Don Cheatham, Vic Dickenson, Danny Barker, Mit Hinton, Mal Waldrom.... Reunited after many years, introduced by Robert Herridge (producer/host of CBS' "The Sound of Jazz"), this is perhaps the single most famous "live jazz" performance in TV history. We shall not see them again.

Billie's visual reaction to L. Young's moving solo remains as eloquent as anything she ever sang; a touching finale to their historic musical partnership.

Billie's voice wasn't the biggest or even the best, hers was small which became the biggest one when she put all her emotional intensinty into the words she sang. As someone said, she delivers the hell out of a tune.
Her voice can make my heart ache. It is an experience not easily duplicated by strength of voice, tone, or precision; it is deeper than technique!

Here Lester is speaking to Billie with his horn and it is heart breaking. Her face
goes from ecstasy to bitterness to pain, as does her wrecked voice. The emotions come from their sounds. There you have jazz or blues.

She is in my list. This woman is one of my favourite singers. What a lovely wrecked voice and song!

Two years before her death, in late 1957, she had one final burst of glory, when she sang "Fine and Mellow" (composed in 1939) on The Sound of Jazz telecast while joined by tenor saxophonist Lester Young (who stole the show with an emotional chorus) and other members of all-star band seen here: Ben Webster, Coleman Hawkins, Gerry Mulligan, Roy Eldridge, Don Cheatham, Vic Dickenson, Danny Barker, Mit Hinton, Mal Waldrom.... Reunited after many years, introduced by Robert Herridge (producer/host of CBS' "The Sound of Jazz"), this is perhaps the single most famous "live jazz" performance in TV history. We shall not see them again.

Billie's visual reaction to L. Young's moving solo remains as eloquent as anything she ever sang; a touching finale to their historic musical partnership.

Billie's voice wasn't the biggest or even the best, hers was small which became the biggest one when she put all her emotional intensinty into the words she sang. As someone said, she delivers the hell out of a tune.
Her voice can make my heart ache. It is an experience not easily duplicated by strength of voice, tone, or precision; it is deeper than technique!

Here Lester is speaking to Billie with his horn and it is heart breaking. Her face
goes from ecstasy to bitterness to pain, as does her wrecked voice. The emotions come from their sounds. There you have jazz or blues.

dissabte, 7 de març del 2009

Fotos: Sèrie Obrers (1).

Aquest seguit de fotos les vaig fer al maig del 2003. L'edifici es troba a El Carme, a València i estava essent pintat amb motiu de la Biennal d'Art.



Where have all the flowers gone?... Sag mir wo di Blumen sind.

Per casualitat, i per a la meua sorpresa, se'm va baixar la versió alemanya (per la Hildegard Knef, cantant que he descobert fa poc, malgrat ésser tota una institució en la Chanson alemanya- i m'agrada molt) de la cançó d'en Peter Seeger, Where have all the flowers gone?, amb el títol de Sag mir wo die Blumen sind; em vaig posar a investigar i vaig trobar aquest vídeo immens del Quatre Magnígics -que, com a mínim és del 2006-.

Passa el temps, ens fem vells, grossos, perdem el cabell i el poc que ens queda, es fa blanc, queiem malalts..., però quina grandiositat en aquest vídeo de Peter, Paul, Mary i el pare de la criatura, el Peter Seeger! Quina força!, quina bellesa! quina sort veure'ls cantant encara! però quina pena que, avui en dia, la cançó seguisca tan vigent, a pesar del pas del temps! Darrere les passes de la cançó, vaig esbrinar que hi existia una versió en alemany per la Marlene Dietrich (uff! tota la passió d'una veu).

La cançó, en anglès, per Peter, Paul and Mary i Pete Seeger, i, en alemany, per la Dietrich. Un doble luxe:





Algunes fotos.

Són fotos que tenia guardades. Algunes són del 2003 i altres del 2005.




Annett Louisan - Das Spiel (El Joc)

La profe d'alemany -Die Detusche Lehrerin- ens va recomanar aquesta cantant. En la línia del pop melòdic i facilet, sona ben bé. I què diguen que l'alemany no és bonic!!!




...
Ich will doch nur spielen
Ich tu doch nichts.
Ich will doch nur spielen
Ich tu doch nichts.
...

Ein bisschen Frieden 2008.

Mira per on, quina sorpresa! He trobat aquesta versió de la pròpia Nicole, que, pel que sembla, és del 2008. Està guapíssima; si han passat els anys, han estat per bé. La versió és ben guapeta.

He sentit molt dir que la llengua alemanya és lletja, que sona massa aspra. Bo, per a gustos, colors. Jo, a la meua. A mi, cada vegada, em sona millor. És una llengua ben bonica malgrat ser tan difícil :-(

Ein Bisschen Frieden... A little bit of peace... Una mica de pau!


Ací, Nicole, canta una versió multilingüe, una vegada acabat de guanyar el concurs d'Eurovisió.

Ací l'actuació de la competició abans de guanyar. La tornada, sí en alemany :-)



...
Ein bißchen Frieden, ein bißchen Sonne,
für diese Erde, auf der wir wohnen,
ein bißchen Frieden, ein bißchen Freude,
ein bißchen Wärme, das wünsch ich mir.


Ein bißchen Frieden, ein bißchen träumen,
und daß die Menschen nicht so oft weinen,
ein bißchen Frieden, ein bißchen Liebe,
daß ich die Hoffnung nie mehr verlier.


...
(Nicole, Deutschland, ESC 1982).

Bon cap de setmana... Schönes Wochenende... Buen fin de semana... Have a nice weekend.

Pau a Palestina...! Peace in Palestine!



There is no WAY to Peace, Peace is the way. Ghandi.

Feliç 2009! ( amb una mica de retard).

Vaig rebre aquesta felicitació per al nou any amb les paraules, sempre tan sàvies, de Galeano:


FELICITATS TV3. Feliç 25è aniversari.

HOMENATGE I FELICITAT A TV3:



Vull felicitar, personalment, TV3. TV3 va ser la primera televisió que vaig poder veure i escoltar, completament, en la meua llengua, en català. Fa més d'un any, a una part del meu país, el govern blaver i anticatalanista en el poder ha prohibit a més d'un milion de valencians del sud la possibilitat de gaudir d'una televisió pública entretinguda i de qualitat i no ha passat res. És més, els socis d'ACPV hem hagut de pagar, amb les nostres aportacions, la vergonyosa multa que per via administrativa va imposar el govern Valencià a ACPV: 300.000 € (sí, sí, tres-cents mil de l'ala). Doncs no ha passat res. Passa les emissions d'una cadena audiovisual d'analògic a digital el president de Veneçuela i s'acaba el món de la llibertat d'expressió, d'això s'omplin la boca els suposats defensors de la llibertad d'expressió però passa al País Valencià i immunitat total mediàtica i no mediàtica: cap al pensament únic ens vol dur aquesta gent. Doble mesura. Quina poca vergonya, que dirien els majors.

Però hui és un dia de festa grossa, un dia per a celebrar i CELEBRE que, encara avui en dia, gaudisc d'una televisió en la meua llengua, que m'entreté amb gràcia i bon gust, que em permet veure les grans pel·lis parlant la meua llengua, que m'informa d'una manera no sectària i respectant els criteris de qualitat i informació per damunt de tot i que m'ofereix una programació cultural que em fa treure el barret. I això ho fa una televisió pública: la TV3!!!! (Que n'aprenguen els envejosos).

Moltes felicitas a TV3: Fa 25 anys! Per 25 anys més!!!!

Ací vos deixe la notícia tal i com l'he trobada a gencat:

Dimecres, 10 de setembre de 2008 - 08:03 h
TV3 celebra un quart de segle: moltes felicitats!

Aquesta nit es celebra la “Nit 25” amb un munt d’actes i activitats per tota Catalunya

L'any 1983 va néixer TV3. Ara en fa 25 anys i per aquest motiu Televisió de Catalunya ho vol celebrar fent festa grossa.

Avui dimecres a la nit, TV3 no només ens oferirà un programa televisiu especial... per als que no vulguin quedar-se a casa s’ha organitzat la "nit blanca" amb un munt d'activitats gratuïtes que no pots perdre't: jornades de portes obertes, visites guiades, passejades per llocs emblemàtics d’arreu de Catalunya, etc.

Amb aquesta “programació” s’espera que tots els catalans ho celebrem ben activament com a festa prèvia a la Diada Nacional de Catalunya.



Algunes de les activitats que et proposem des de Patrimoni.gencat…



... aprofita per visitar la Seu Vella de Lleida
... si t’agraden els “culebrots”, vés a la marató de sèries de TV3 al Museu del Cinema de Girona
... vols fer foc tal i com ho feien a la prehistòria? Te n’ensenyen al Parc Arqueològic Mines de Gavà!
... visita, de nit, el Castell d’Amposta.
... revetlla popular al Museu d'Història de Catalunya
... encesa de la flama a l’amfiteatre romà de Tarragona en motiu de la candidatura de la ciutat com a capital europea de la cultura.
... nit de portes obertes a un gran nombre de museus de tot Catalunya!
... i per als més esportistes: pujada a peu o en bicicleta a Montserrat! I un cop a dalt... els participants formaran un “3” gegant amb torxes!



Clica aquí per saber com celebrarà el teu municipi els “25 de TVC”!




Si cliques al damunt del pastís, t'expliquen com fer-lo. No te bona pinta ni res!!! nyam, nyam

divendres, 6 de març del 2009

Pel·li: La Buena Nueva.


(Assajant)

He vist La Buena Nueva, una pel·lícula bella, dura, entranyable i molt commovedora.

Arriscada, valenta, compromesa. Ens parla d'una part de la història que alguns volen amagar. Una història d'individus i col·lectiva. Sobretot és una història d'amor i l'amor ha de ser compromés- com entendre'l d'altra manera?- Amor desinteressat i lliure.


De factura impressionant, el film es toca el cor d'una manera decidida, directa, sense amagatalls.


La fotografia d'una enorme bellesa i l'esplèndida banda sonora fan d'embolcall perfecte per a aquesta gran història d'homenatge i honra als perdedors.


Miguel és enviat com a capella d'un poble socialista coincidint amb la sublevació del 1936. Des del començament de la guerra, els nacionals ocupen el poble i prompte se succeeixen els afusellaments. En la seua lluita per defensar els represaliats, Miguel s'enfronta a la jerarquia eclesiàstica i militar, posant en joc la seua pròpia vida.


Helena Taberna n'és la directora. Conta que La Buena Nueva és una història sobre religió, però és sobretot una història d'amor.

La vida i la mort són protagonistes al llarg de la narració mostrant els horrors de la guerra i incorporant, a través de les vivències i baix el punt de vista d'un jove capellà, una temática mai vista en el cinema sobre la Guerra Civil: el paper que hi jugà l'Església d'urant aquest període de la història recent d'Espanya.


Miguel destinat com a rector d'un poble d'esquerres al juliol del 36 és testimoni de la repressió i reacciona situant-se al costat dels més desfavorits, enfrontant-se, així, al poder. El caràcter valent del jove capellà ens empenta a sentir-nos identificats amb la seua actitud i les seues idees. La Buena Nueva es converteix, així, en una història universal, com ho és la lluita per mantenir-se fidel als propis ideals, malgrat que això implique un gran sacrifici personal.

És una pel·lícula de ficció, però està basada en la biografia d'un familiar de la directora, és una història que va conéixer de xiqueta i que la va impressionar molt pel misteri que envoltava els temes relacionats amb la guerra.

Diu Helena Taberna que La Buena Nueva li ha exigit respectar els fets històrics, que s'ha cuidat molt l'ambientació intentant ser fidels a tots els esdeveniments reals que apareixen al llarg del film. Continua contant que, al mateix temps, s'han creat situacions, accions i personatges de ficció, que no existiren, però que hagueren pogut existir.

S'afirma de les pel·lícules d'aquesta directora que aconsegueixen crear un sentiment d'esperança malgrat els temes tan delicats que tracta.

Helena Taberna vol que aquest film ajude a conéixer millor aqueix període ombriu de la història d'Espanya i alhora permeta un raig d'esperança marcat pel seu desig de que aqueixos fets terribles no tornen a succeïr mai més. Afirma Helena que la seua filmografia sembla seguir una tendència en la que està present el tema de la lluita entre la llibertat individual i el compromís social. La possibilitat de l'individu de volar sol, sense allunyar-se massa dels altres, és una qüestió que li importa molt.

La intenció de la directora ha estat la de fer un llargmetratge ben construït, sòlid i ple d'emoció i que duga els espectadors a reflexionar sobre les passions, la llibertat i el comportament dels éssers humans en situacions adverses.

La Buena Nueva gira al voltant de la recuperació de la memòria històrica, des d'un punt de vista humà i emocionant. No es tracta d'apuntar els culpables, sinò de retre un record sanador i poètic als que van perdre la guerra.

Ian Gibson també parla d'aquesta pel·lícula, que li sembla extraordinària, amb unes grans interpretacions i direcció alhora que un gran ritme i interés humà. Hi destaca la seqüència final. Ens comenta que Unax Ugalde, el capellà protagonista, és un personatge memorable que arriba al cor de tots els espectadors i també durà a la reflexió. El film mostra molt bé l'horror de la guerra però també la possibilitat de salvació perquè La Buena Nueva és l'Evangeli. La pòssibilitat de què per via de l'amor, de la tendresa, del perdó es trobe el camí cap a la pau. I acaba dient que la troba una pel·lícula magnífica i impressionant.

L'alemany.



Continue amb les meus classes d'alemany. Estic molt il·lusionat. Quines paraules més estranyes, quantes vocals i quantes consonants juntes i què difícil pronuniar bé! Es farà el que es podrà, però la il·lusió per aprendre'l no me la lleva ningú.

Ich werde Deutsche lernen. Espere que estiga ben escrit, m'ho he copiat d'un traductor :-( Poc a poc.

He passat una setmaneta a Estocolm: És una ciutat impressionant.

Per fi. Després d'haver hagut de postpsosar el viatge a Estocolm. He pogut viatjar-hi i he quedat molt satisfet del viatge. M'he trobat amb una ciutat extraordinària, impressionat. He fet moltes fotos. Segons vaja descarregant-les aniré posant-les.

Tot siga dit, una ciutat de noms impronunciables. Però amb una gent molt cordial que, amablement, m'han atés en anglès per tot arreu. Es nota el civisme, l'educació i el disseny. Llocs on tots els detalls es cuiden al màxim. Un disseny exquisit aplicats a la vida diària.


Hoy no somos putas, hoy somos princesas.

M'agrada la pel·li i el Manu Chao.

Cine: The Boy In The Striped Pyjamas. El noi del pijama a ratlles.


Fa uns dies, vaig veure aquesta pel·li. Originàriament una novel·la de John Boyne, un escriptor irlandés; conta l'holocauste nazi a travès dels ulls d'un xiquet que es trasllada a Auschwitz perquè son pare, un oficial alemany, hi és destinat. El nen farà, aleshores, amistat amb un xiquet jueu. L'autor va concebre com un conte per a nens. Diuen que és més bé un llibre per a adults. Potser, però la pel·li- opinió meua- sí que es perquè la vegen xavalets, els prepares una mica i que vagen adonant-se de la història de la que tots som fruit.

Des que vaig veure la pel·li tinc el cor al puny. Per casualitat, en algun diari que va caure a les meues mans, en algun bar, prenent un cafè es dedia que era un film "ñoño y cursi" i se me van llevar les ganes, però desprès una amiga em va dir que havia llegit crítiques prou bones. Doncs, vaig anar al cine.

La pel·lícula ni és melindrosa ni cursi, és un film que et toca el cor i ho fa durar. Jo vaig eixir amb una opressió al cor. Sense paraules per a comentar amb ningú en aquell mateix moment. A més, evita el morbo fàcil, les escenes dures -potser una mica només la del final-, evoca, suggereix sempre, et dóna pistes molt clares del que està passant. Si ens fixem en les tres dones, et duu a pensar sobre el paper que va fer la població alemanya en aquells terribles anys. La iaia que no combrega amb els criminals nazis, la mare que no sap o no vol saber o pensa que s'ha de fer o que no sap o no vol creure's el que realment fa el marit i el canvi que té quan ho comprén tot, i la filla que amb ulls cecs segueix l'ideari nazi.

La pel·li es pot veure encara que digues: hui no em ve de gust veure pel·lis per a patir perquè ja dic, no cau en el morbo fàcil, et deixa un nuc a la gola.

Evidentment, tambe crec que cal veure-la perquè la memòria és fàcil i tendim a oblidar amb certa facilitat.

El film comença amb una frase molt encertada, no la recorde exactamet però ve a dir quelcom així com: l'innocència dels colors, dels sabors i dels olors de la infantesa desapareixen amb l'obscuritat de la raó.

De debò, que paga la pena. Jo no vaig arribar a plorar, no sé perquè. De vegades en els moments més dolorosos no t'ixen les llàgrimes, no ho sé ben bé pero ací em queda el dolor prement el pit.


El tràiler:

Grand Hotel d'Oslo.

Continuant amb el viatge a Oslo, vaig tenir l'oportunitat d'allotllar-me al Grand Hotel. Un hotel preciós, amb estil i classe. Sense ser excessivament pretenciós enmig d'una ciutat humana, s'alça aquest bonic edifici. Hi vaig fer algunes fotos. S'hi allotgen els guanyadors del Premi Nobel de la Pau quan van a rebre'l a aquesta bonica ciutat nòrdica.


El Grand Hotel va obrir les seues portes allà pel 1874. Amb el seu caire d'art nouveau del nord i la seua característica torre del rellotge de 1913, l'hotel es troba al carrer principal de la ciutat, la Karl Johans gate.

L'hotel s'ha modernitzat al llarg dels temps i ha esdevingut un lloc de trobada de gent arreu del món al bell mig de la capital de Noruega. Ara sí, estalvia si vols passar-hi alguna nit- Si ho pots fer, de debó, que paga la pena. El cafè de l'hotel és el Grand Café, un lloc preciós on encara està la taula on solia seure Ibsen. L'edifici ha estat el lloc favorit de trobada d' intel·lectuals i artites durant generacions.




Durant molts anys, el dramaturg Henrik Ibsen seia sempre a la mateixa taula del Grand Café a migdia. Altres freqüents clients han estat escriptors com ara Hans Jæger i artistes com Oda i Christian Krogh. El gran mural en un dels murs del café va ser pintat pel seu fill Per l'any 1928 i es va instal·lar el 1932. Retrata el café i els seus clients com era al 1879.









També Edvard Munch va ser un dels molts artistes que feren del Grand Café el seu lloc de reunió.


Com deia, Ibsen era un client regular i respectat. La seua dona deia que una vegada havia tornat a Oslo "continuava amb els costum que habia adquirit al sud d'Europa- una visita diària al seu cafè favorit. A Roma, era el Café Tritone, a Munich el Café Maximillian, i a Kristiania - així s'anomenava Oslo fins al 1924-, el Grand Café." Hi existeixen moltes anècdotes i històries sobre Ibsen i el Grand Café.






Les fotos són meues.

Photo: Malva-rosa

Vaig fer aquesta foto allà per l'octubre del 2002. Està treta a la Platja de la Malva-rosa un dia gris, nuvolós, d'eixos que tant m'agraden.

I took this pic in October, 2002. It is the Malva-rosa beach, a grey, cloudy day I like so much.

Benjamin Biolay: Négatif.


I discovered this singer about half a year ago.

His music and lyrics are dark strokes of hazy smoky atmospheres, melting away love relationships, which shape his work in a hermetic and inaccessible way and therefore with not millions of fans, fortunately.

Well known in France, less known out its borders, Benjamin Biolay was born in 1973; he’s Chiara Mastroianni’s husband, Catherine Deneuve and Marcello Mastroianni’s daughter.

He's been lyricist, arrangist and producer for great French singers like Juliette Gréco, Julien Clerc o Françoise Hardy.

He’s been regarded for critics as the successor for the French Chanson, especially for Serge Gainsbourg.

His style is a mix of pop and jazz, with intimate and, sometimes, gloomy arrangements.

This song is from 2003. Its title, Négatif. Here is the video:

Secrets and Lies. Mike Leigh.


I watched it when it was released in 96. I still remember I thought it was a great movie. Some days ago I had the chance to watch it on TV. I keep thinking the same. I find it is one of those pictures I will never forget.

A drama, in the best sense of the word. A very emotional movie, full of loneliness and pleasures, humanity, pain and small emotions of happiness which are the most immense ones. A film where ordinary people live, suffers, looks for felicity in people surrounding them and in spite of secrets and lies which are in the middle of the way find it. A chant to life richeness, to people’s value. One of the main characters in a decisive moment pleads to leave away secrets and lies which causes hurt and wounds to each other. Only when we allow them to light healing is possible.

A film which touchs deep in your heart.

The players are great. To stand out, Brenda Blethyn.

Juice Newton, Angel of the Morning.

Continue passant els posts del bloc en anglès per, com vaig començar, tenir-ho tot més centralitzat i organitzat (¡!)- si més no, s'intentarà.

Vaig descobrir la Juice Newton fa un temos. Vaig llegir que és una important i molt premiada cantant de pop i country als EE.UU. Als últims temps es dedica més al country. A mi, m'agrada. He estat escoltant aquesta cançó i em sembla estupenda.

I discovered Juice Newton some days ago. As I've read she's an important and awarded pop and country singer in the States. Lately she's more involved in country music, isn't it? I like her. I've been listening to this song and I found it great.



I won't beg you to stay with me
through the tears of the day,
of the years, baby baby baby.
Just call me angel of the morning ANGEL
just touch my cheek before you leave me, baby.

Serge Gainsbourg.



Serge Gainsbourg és un dels meus cantants preferits. M'agrada molt l'ambient boirós que crea amb la seua música, els seus mots i el seu cigarret.

L'Anamour:
De què tracta aquesta cançó? del amor, de la droga, d'ambdues coses? On és el cigarret? Siga com siga: enorme Gainsba!


He's one of my favourite French singers. I love the hazy atmosphere he creates with music words and his cigarette.

L'Anamour:
What's this song about? Love, drugs? Both? Where's the cigarette? Anyway... Beautiful one, gorgeous Gainsba!


Noruega: 2 Fotos més. Two more pics of Norway.






Vaig treure ambdues fotos en el viatge pel Trollstigen. I took both photos during the Trollsgitten journey.

Velkommen til Norge (2).







Tres fotos més d'Aldasnes. Una del fiord que es veu entre dues cases. Una de la muntanya que hi ha al darrere i al costat del puig més habitat del poble i en l'altra, es veu el fiord des del puig i enmig els trens i l'estació (m'encisa tot el que té a veure amb el món dels trens, tramvies, estacions, ferrocarrils, en general):


Three more pics of Andalsnes in Norway. One shows the fjord between two houses. One of the mountains behind and by the most populated hill in the village can be seen and the other one shows the fjord from the hill and between both the trains and the station ( I love all concerning railways, trams, trains, stations...)

Agost: Noruega. Velkommen til Norge.

Aquest darrer mes d'agost, he passat uns dies per Noruega. Hi he fet el viatge en ferrocarril, dels 114 kms, en el tren Raumabanen, començant en Dombas i acabant en Andalsnes al Romsdalsfjord, la zona de Romsdal, el camí de Trollstigen, Geirangerfjorden, Hjørundfjorden, Alesund, un viatge formidable en un vaixell Hurtigruten de Alesund a Bergen, Bergen i Oslo. Ha estat un viatge fantàstic. Des que vaig pujar al tren en Oslo cap a Dombas per agafar després el tren Raumabanen l'expressió que, sovint, acudia als meus llavis era: "És tot tan bonic!" Ho és, Veritablement, és un país meravellós i màgic.

He fet un munt de fotos. Com no! En el Raumabanen se'm va acabar la bateria i la de recanvi la vaig deixar oblidada a l'hotel a Oslo. Així i tot, he fet un munt de fotos significatives del viatge.

Les aniré posant al bloc.

Comence amb aquestes tres:

1. Des de l'avió, vaixells a la mar de València.
2. Andalsnes 1.
3. Andalsnes 2.




The Cure: Friday I'm In Love.

Passant els posts del bloc, en anglès, comence amb aquest. Un vídeo ben xulo dels The Cure per anar pensant en un bon cap de setmana. M'agrada el grup, la cançó i el vídeo clip: Quina festota!

I like the band, the song and the vid. It's funny, that's a great point and that's THE CURE! What a great party!

"Ma che freddo fa": Nada Malanima.

Avui he vist una pel·li que m'ha fet retrobar aquesta cançó. Era l'any 69. M'encanta la interpretació de la Nada Malanina, com balla i quin modelet!!!, menuda orquestassa al darrere! És una lletra trista però...:





...

basterebbe una carezza
per un cuore di ragazza
forse allora sì - che t'amerei.
Mi sento una farfalla
che sui fiori non vola più
che non vola più
che non vola più

...

ma che freddo fa
...

Cos'è la vita
senza l'amore
...

Orgull LGTB 2008: València i Madrid. Gay Pride Parade 2008: Valencia and Madrid.

Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.


(The Times They Are A-Changin', Bob Dylan).



Ja he acabat de pujar les fotos que vaig fer en les desfilades de l'Orgull LGTB d'enguany a València i a Madrid. Es poden veure al següent bloc: Orgull08.

Afegisc, ací, el primer i l'últim posts del bloc que recull, si no m'he equivocat, cent seixanta-set fotos.


Primer post:









GAY PRIDE PARADES 2008: VALÈNCIA and MADRID!

Enguany he pogut gaudir de les desfilades de l'Orgull LGTB a València i a Madrid. Aquestes en són les fotos.

Algunes observacions:

A la marxa de València se'm va acabar la bateria de la càmera, per això no vaig poder fer totes les fotos que m'haguera agradat; especialment, una de la capçalera que, aquest any, reivindicava la VISIBILITAT LÈSBICA.

A la de Madrid, vaig comprovar ben bé que duia una bateria de reserva. Hi vaig poder fer moltes fotos, la qualitat de les quals no és com haguera volgut: la gentada (centenars de milers de persones; de fet un milió), la calor, les espentes...

Malgrat tot, aquestes són les imatges que d'ambdues desfilades vaig poder salvar:




This year I have enjoyed the Gay Pride Parades both in Valencia and Madrid. These are the pictures.

Some remarks:

In the Valencia Parade my camera battery got exhausted so I could not take all the pics I would have desired; especially, one of the heading of the march which this year advocates for lesbian visibility.

In the Madrid Parade, I got sure to take a spare battery, so I could take lots of photos although their quality is not the one I like due to hundreds of thousands people; Indeed a million people), heat, shoves...

Anyway these are the pictures from both marches that I have been able to save.

Orgull LGTB 2008. València: Dissabte, 28 de juny. Madrid: Dissabte, 5 de juliol.
Gay Pride 2008. Valencia: Saturday, June, 28th. Madrid: Saturday, July, 5th.


Darrer post:

Aquestes són les fotos que vaig fer en les desfilades de l'Orgull LGTB del 2008 a València (28 juny) amb uns quants milers de persones i Madrid (5 juliol) amb un milió. Va ser sobretot una gran festa de color i de llibertat. Com Bob Dylan va dir Els Temps van canviant, no molt de pressa pero canviant al cap i a la fi. Ell va escriure i cantar aquestes paraules:

These are all the pics I took in both marches, València (June, 28th) -some thousands people- and Madrid (July, 5th) -one million people- for 2008. It was a great party, a coloured party of freedom for sexual identity. As Bob Dylan said Times are Changing, not very fast but changing at the end. These are his words:

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin'.
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.


Vine, agafa'm la mà... Reach out, I'll be there....



Any 75, apareix als Top of the Pops. Als pobles, les primeres discoteques comencen a canviar els hàbits del jovent: del cinema a la disco. Entre les reines de la música disco, Gloria Gaynor; la cançó és dels Four Tops però la versió de la Gaynor és, també, formidable. Joveníssima guapíssima... eixos batllarins! La lletra és un passada:

Now if you feel that you can't go on
Because all your hope is gone
And your life is filled with confusion
And happiness is just an illusion
And your world around is tumblin' down
Darling, reach out
Reach out, for me.

...

Now when you're lost and about to give up
'cause your best just ain't good enough
And you feel the world has grown cold
And you're driftin' on your own
When you need a hand to hold
Darling, reach out
Reach out, for me.

...

I know what you're thinking
Witout love, now you're alone
Baby, reach out
Reach out for me

I'll be there to love and confort you
I'll be there with the love I'll see you through.

No fear... Sense por.

El fosc destí et duu a morir per a viure sense por. T'alces i respires ja sense por perquè comences a trencar les cadenes i a viure en llibertat.

Terrat Octubre.


Terrat octubre 2, originalmente cargada por trams4.

Això és part del que es pot veure des del terrat del Centre de Cultura Contemporània Octubre de València (Contemporary Culture Centre in València).

Terrats de Ciutat Vlla, Santa Caterina, el Micalet. That's part of the skyline you can see from the Centre de Cultura Contemporània Octubre in València. Roofs of the Old Town, Saint Catherine and the Micalet (Cathedral Bell Tower).

La Plaça del Diamant, de la Rodoreda.



Acabe de veure, a la tele, la Plaça del Diamant. Fa més de 10 anys que no l'he tornat a llegir. Demà, recórrec les llibreries de València per a trobar-ne una edició ben xula. Tinc moltes ganes de tornar a llegir-la. M'agraden les ediciones ben acurades, amb bones tapes i bon paper, amb una bona il·lustració; un llibre és com una joia o com un gatet al qual cal acaronar, literalment, de tant en tant. Jo ho faig. Ara m'estic llegint un llibre sobre l'obra i la vida de Degas amb unes il·lustracions precioses i, de tant en tant, li faig carícies.

He penjat una crítica de la peli a la web de filmaffinity. Aquest és el text que hi he escrit (com que és la primera ressenya que hi faig, he de ser tremendament indulgent amb mi):

Correcta adaptación para una novela deliciosa: Porque la vida son las cosas cotidianas.


La "Plaça del Diamant" se publicó, por primera vez, como novela en 1962, y se estrenó, como película, 20 años después en 1982- tras dos décadas de intervalo.

Aunque en la película con respecto a la novela algunos personajes puedan quedar desdibujados, Sílvia Munt, en el papel protagonista, con esa contenida expresión e interpretación que el espectador/a sabe que por dentro bulle de sentimientos, está maravillosa.

En cuanto a la dirección artística, muy buena: sobria y acertada, en la que destaca la ambientación de Barcelona y del Barri de Gràcia, en particular.

Hay elipisis en el film que pueden parecer que, en algún momento, se deje algún cabo suelto pero, en general, no es, excesivamente, relevante. Estamos en otro formato. Ya no estamos en la novela sino en la película.

Natàlia, la Colometa, es un ejemplo de mujer, sensible, frágil y fuerte, a la vez, luchadora, que, en un momento parece rendirse, pero que, como tantas otras mujeres a lo largo de la historia y como una de ellas, contextualizada en los años pevios, durante y en los posteriores a la Guerra Civil Española, se armaron de coraje para seguir andando. Una historia de sentimientos, llena de vida, como es la vida, con bailes de fiesta mayor y con soledades inmensas, dura y tierna. Un tiempo de guerra, de guerra de bombas y de guerra en paz, de muertos en guerra y de muertos en vida. De la vida, porque: la vida son las cosas cotidianas.

Como conclusión, se podría decir que, como en la mayoría de los casos, la novela supera a la película sin por ello dejar de ser una adaptación muy correcta la que hace el director catalán en su film. Aquellos que hemos leído la novela la recordamos emocionados y los que no lo hayan hecho, con seguridad, les apetecerá leerla. Película y novela que nos permiten apreciar la delicadeza, dedicación, talante y maestría del lenguaje de Mercè Rodoreda, con sus palabras sencillas, bonitas, transparentes y amargas, finas y punzantes como la propia historia de la Colometa que, desde el principio de la película, se nos hace nuestra y que podemos ver, trasladada de manera correcta por Francesc Betriú al cine.





La canço de la BSO, del Ramon Muntaner. És una cançó ben guapeta....!:

¡Brindo...!

M'agrada la lletra d'aquesta cançó:

Brindo por las mujeres que derrochan simpatia

brindo por los que vuelven con las luces de otro dia

brindo porque recuerdo tu cuerpo, pero olvide tu cara

brindo por lo que tuve porque ya no tengo nada...(BIS)

Brindo por el momento en que tu y yo nos conocimos
y por los corazones que se han roto en el camino
Brindo por el recuerdo y tambien por el olvido
brindo porque esta noche un amigo paga el vino...(BIS)

Porque la vida es dura por el fin de la amargura
brindo porque me olvido los motivos porque brindo
Brindo por lo que sea que caiga hoy en el vaso
brindo por la victoria, por el empate y por el fracaso...(BIS)

Brindo por seguir queriendote toda la vida
casi está lleno el vaso con la sangre de otra herida
Brindo por la emocion pero tambien brindo por frialdad
que la salud no falte a toda la humanidad...(BIS)

Desde un rincon del mundo...brindo contigo...

Caiga quien caiga brindo sobre la luz de una vela
Toda la noche brindo y que la mañana venga
No es un momento triste ya que brindo con amigos
brindo por el futuro con la noche de testigo...(BIS)

Si alguna vez no brindo siquiera por tonterias
brindare con silencio por la fortuna perdida
Brindar muy en serio por una vez en la vida
brindo hasta la cirrosis por la vacuna del SIDA...(BIS)

Desde un rincon del mundo...brindo contigo...SALUD!

He trobat aquest fragment de l'entrevista que li va fer el Buenafuente a l'Andrés Calamaro. Boníssima!:

Oh capità, El meu capità...!

S'estreny l'ànima:

Oh capità, El meu capità...!

Oh capità, el meu capità!
Va acabar el nostre espantós viatge,
El navili ha salvat tots els esculls,
Hem guanyat el cobejat premi,
Ja arribem a port, ja sent les campanes, ja el
Poble acudeix gojós,
Els ulls seguixen la ferma quilla del navili resolt i audaç,
Mes oh cor, cor, cor!
Oh roges gotes sagnants!
Mireu, el meu capità en la coberta
Jau mort i fred.

Oh capità, el meu capità!
Alça't i escolta les campanes,
Alça't, per a tu flameja la bandera,
per a tu sona el clarí,
Per a tu els ramells i garlandes guarnides,
per a tu la multitud s'amuntona en la platja,
Et crida la gent del poble,
Et tornen els seus rostres anhelosos,
Oh capità, pare volgut!
Que el teu cap descansi en el meu braç!
Això és només un somni: en la coberta
Jaus mort i fred.

El meu capità no respon,
els seus llavis estan pàl·lids i immòbils,
Mon pare no sent el meu braç, no té pols, ni voluntat,
El navili ha ancorat sa i estalvi;
El nostre viatge, acabat i conclòs,
De l'horrible viatge el navili victoriós arriba amb el seu trofeu,
Exulteu, oh platges, i soneu, oh campanes!
Mes jo amb passos fúnebres,
Recorreré la coberta on el meu capità
Jau mort i fred.

W.Whitman

(O CAPTAIN! MY CAPTAIN!
Walt Whitman )

Un racó per Ciutat Vella/ A corner in the old town.


A corner in the old town 1, originalmente cargada por trams4.

Aquesta foto la vaig fer allà pel 2003. El lloc es troba al bell mig de Ciutat Vella, prop de la Llotja, de l'Esglèsia de Santa Caterina i de la Plaça Redona.

L'Estrella de París.

Aquest relat el vaig escriure fa uns mesos. L'he enviat a relatsencatala.com i me l'han publicat.


L
’Estrella de París.



Photobucket



Acaronava els llargs cabells amb extrema parsimònia, les pues de la pinta creuaven les ones. Es quedà quieta, observant el mirall, front a front, desitjant tenir algú amb qui parlar, amb qui compartir allò que li passava pel cap, en aqueixos justs instants. No n’hi havia ningú, només ella i l’espill. Bo, és clar, també, Mister H, que roncava, mentre menejava el morro tombat panxa per amunt als peus del llit. El va mirar i somrigué. Ell havia estat l’únic que, amb tota seguretat, l’havia comprés durant els quinze anys que vivien junts. Ell i Henry, és clar. L’havia acompanyada en totes les seues gires, en totes les seues actuacions. Mister H era càlid, poques vegades esquerp i algunes més solitari com ella. Continuà amb la seua extensa cabellera d’un ros tenyit que encenia tota l’estança. Fixà els ulls en una de les fotografies que des del més alt de la xemeneia, l’observaven: Odette i Alain Beaulieux, els seus pares. Els trobava a faltar, de ben segur. Bo, a ells i, sobretot, al seu petit Henry, de qui mai no havia pogut veure cap foto des de feia ja… uf!!, sí : més de deu anys. Era tan gran el dolor, que fins el record permanent al cor, malgrat els anys passats, feia que, cada dia, la seua existència fóra mes dolorosa! Era mentida que el temps ho esborrara tot.


El seu germà havia sigut la seua ànima bessona, havien jugat, rist, plorat; havien compartit les confidències més íntimes sobre els homes, sobre els somnis, sobre el que pensaven, el que volien, allò que eren, el que serien, sobre la seua vida sencera i trencada. L’havia estimat més que a ningú i mai no havia arribat a acceptar que el trobaren apunyalat, ara fa més de deu anys, en un carreró proper a una discoteca on havia passat les seues últimes hores. Aqueixa va ser l’última imatge, la d’un xicot amb el rostre destrossat tacat de roig, el que li havia mostrat la policia aquell indestructible matí d’octubre. No n’havia pogut veure cap més. Els gendarmes havien detingut una banda neonazi que recorria la ciutat buscant maricons- aqueix fou el terme que havia usat el comissari- per a donar-los un escarment, però, als pocs dies, els havien fet fora de la presó per falta de proves. L’assassinat del seu germà havia quedat impune. El cas mai no s’arxivaria, li havien promès a la prefectura. A ella, això tant li feia; li havien robat la meitat del seu cor i, com podria, sobreviuria amb l’altra meitat la resta de la seua vida, havia pensat. Odette, Alain, Claire i Henry. La família Beaulieux. Només quedava ella, ara. Fins feia uns anys havia alimentat l’esperança de tenir un fill, al que li hauria posat de nom, és clar, Henry, però el xiquet mai no arribaria. Intentà l’adopció però el seu “estil de vida” –així l’havien definit- no era el més adient perquè el xiquet es desenvolupara en un ambient psicològicament apropiat. Per l’amor de Déu! I com podien dir això d’ella! Claire, malgrat tenir només mig cor, l’omplia amb milions de cèl•lules d’amor per a donar. No ho va veure així una funcionària d’aspecte molt formal que amb uns enormes ulls negres amenaçadors va advertir-li que no insistira, que se n’anara a adoptar un xiquet a un país subdesenvolupat, com havien fet altres celebritats però que, al seu país, ho tindria impossible, que es fera a la idea. Ho va deixar córrer. Posà la pinta sobre el marbre del tocador. S’alçà, no sense dificultat. Va seure damunt de la catifa. Acaronà Mister H., li va fer un petó al morret, reclinà el cap sobre el llit i dormí.

Quan va despertar, havia passat gairebé una hora. Es tocà els cabells amb els seus fràgils i prims dits. El gat seguia somiant. Del bar, agafà el Jack Daniels, se’n va servir un glop, un altre encara i, finalment, un altre més. Col•locà, de nou, l’ampolla en el seu lloc i tornà a seure enfront del tocador. Encengué una cigarreta i observà com el fum es barrejava desdibuixant el seu precari aspecte. Recordà que, feia un mes que havia deixat de fumar. S’acostà a la finestra. Retirà el transparent de tul i mirà com dos joves es besaven enmig de la Rue des Francs Bourgeois, mentre un lleuger plovisqueig amarava amb tota lentitud els dos enamorats i les gotes espetegaven dolçament l’asfalt. Era bonic aquell maleït carrer, tot el barri, tota la condemnada ciutat, pensava. Al bell mig de la calçada, amb moviments delicats, aquells homes recorrien llurs cossos, amb mans tremoloses. Va sentir una gran enveja i un immens afecte alhora. Qualsevol d’ambdós podria haver sigut el seu Henry. Obrí la finestra i llençà el cigarret. Aquells xicots, encara que dempeus li recordaven El Petó de Rodin. Tancà la finestra. Del calaix del tocador, va extreure ploma i paper, hi escrigué uns mots que col•locà al costat de la imatge de seus pares, damunt de la xemeneia. De l’armari rober, tragué un déshabillé blanc de seda amb diminuts llaços de color rosa que guarnien tota la part de baix. Se li marcaven, sense cap dissimulació, els mugrons d’uns pits, ara, turgents acabats d’operar. Unes gotetes de Chanel número cinc al voltant del coll- recorda-ho, una estrella tan sols ha d’usar Chanel i si és del cinc, molt millor-, li havia aconsellat el seu representant després del seu gran primer èxit a l’Olympia. Mademoiselle Claire, des d’aleshores sempre li havia sigut fidel a Chanel, com no!

Va seure al llit, agafà un flascó xicotet. Vaja, se li oblidava!, allargà la mà cap al seu altre amic fidel i va beure directament de l’ampolla. La cambra feia olor a Chanel cinc, a Jack Daniels, a Mister H, als estius que passaven els Beaulieux a aquell poblet de la Provença, al cos jove del germà. Obrí l’ampolleta, acaronà una vegada més el gatet i, mentre sonaven els acords de la suite número u de Peer Gynt i els ulls se li anaven tancant, li costava llegir, allà damunt de la llar, el que, feia poc de temps, havia escrit:

Pardonnez moi, la vie m’est insupportable. Je vous aime. Soignez Mister H. Ne m’attendez pas. Je vous remercie. Claire Beaulieux (L’Étoile de Paris). 5 Juin, 2008.